Jakie jest najlepsze biuro tłumaczeń w Łodzi?

20 kwietnia 2022 | Artykuł sponsorowany

Łódź to miasto, w którym z roku na rok powstaje coraz więcej firm, a wiele z nich działa nie tylko lokalnie, lecz również globalnie. Kontakty z zagranicznymi kontrahentami, negocjacje i sporządzanie dokumentów to tylko kilka przypadków, w których biegła znajomość języków obcych jest na wagę złota. Wsparciem w tej sytuacji może okazać się profesjonalne biuro tłumaczeń, które dysponuje szeroką ofertą językową i wieloma usługami translatorskimi. Jedną z najchętniej wybieranych agencji tłumaczeń w Łodzi jest FATIX – firma z ponad 15-letnim doświadczeniem, która współpracuje z ponad 350 tłumaczami i obsługuje przeszło 80 języków świata. Co można znaleźć w jej ofercie?


Jakie jest najlepsze biuro tłumaczeń w Łodzi?
Jakie jest najlepsze biuro tłumaczeń w Łodzi?

Wszystkie rodzaje tłumaczeń


Biuro Tłumaczeń FATIX zajmuje się realizacją zleceń na wszystkie rodzaje tłumaczeń, w tym:

  • tłumaczenia zwykłe – ustne i pisemne (zawsze biorąc pod uwagę tekst źródłowy),
  • tłumaczenia uwierzytelnione (przysięgłe) – ustne i pisemne,
  • tłumaczenia specjalistyczne – medyczne, techniczne, biznesowe,
  • voice-over i dubbing,
  • tłumaczenia aplikacji i oprogramowania,
  • tłumaczenia Prestige – korygowane przez native speakera i drukowane na ekskluzywnym papierze.

Dzięki dostępności tak ogromnej liczby usług translatorskich możesz dopasowywać ofertę biura tłumaczeń do swoich aktualnych potrzeb.

Szeroka oferta językowa

Najlepsza agencja tłumaczeń to taka, której oferta wykracza poza najpopularniejsze języki. FATIX zajmuje się tłumaczeniami obejmującymi kilkadziesiąt języków świata – europejskich, azjatyckich i północno- oraz południowoamerykańskich. Wśród nich znajdują się m.in. angielski, niemiecki, francuski, rosyjski, grecki, chiński, japoński, czeski, słowacki, ukraiński, bułgarski, węgierski, portugalski, chorwacki, hiszpański, włoski, niderlandzki, szwedzki, norweski i duński. Planujesz nawiązać współpracę z firmą z Chin, Grecji lub Norwegii? Zyskaj profesjonalne wsparcie na każdym etapie realizacji projektu!

3 tryby tłumaczenia do wyboru

Potrzebujesz tłumaczenia na wczoraj? Nic prostszego! Zamiast gorączkowo przeszukiwać portale ogłoszeniowe, postaw na wiedzę, doświadczenie i jakość. Biuro Tłumaczeń FATIX umożliwia zamówienie przekładu w jednym z trzech dostępnych trybów:

  • tryb standardowy – do 6 stron rozliczeniowych na dobę roboczą,
  • tryb przyspieszony – od 6 do 10 stron rozliczeniowych na dobę,
  • tryb ekspresowy – powyżej 10 stron rozliczeniowych na dobę lub tłumaczenie na ten sam dzień.

FATIX to zaufany partner biznesowy, który dostarcza wysokiej jakości tłumaczenia w zaplanowanym terminie. Zapomnij o przekroczonych deadline’ach i spraw, by Twoja firma była postrzegana przez zagranicznego kontrahenta jako rzetelna i godna zaufania. 

7-stopniowy proces Zapewnienia Jakości

Biuro Tłumaczeń FATIX wypracowało własny System Zarządzania Projektami, który umożliwia monitorowanie każdego etapu realizacji zlecenia – od przyjęcia tekstu aż do akceptacji przekładu. Agencja tłumaczeń stosuje także pamięć tłumaczeniową (TM) oraz 7-stopniowy proces Zapewnienia Jakości, który składa się z: analizy tekstu, tłumaczenia, redakcji i korekty, formatowania, końcowej weryfikacji, oddania zlecenia oraz ostatecznej akceptacji klienta. Współpracując z FATIX, możesz więc liczyć na najwyższą jakość, terminowość oraz nieograniczony dostęp do szerokiej oferty tłumaczeniowej i językowej.